« Retour au blog de vadim-schneider

vadim-schneider
Comme je vous l'avez promis dans l'article précedent, et aprés une demande, je vous met la traduction de cette sublime chanson.

XxX

Tu cours clandestinement, cachant ton vrai prénom
J'ai toujours dit que tu étais une vraie étoile, tu balayes tout comme un hourragan
Malgré la douleur


Tu disais ne m'oublie pas,ne m'oublie pas
Comme si je pouvais t'oublier
Comment pourrais-je le faire?


Quand le Soleil brille sur toi
Tout le monde est un mensonge mais tu es si vrai
Tu es symphonique, tu es la lumière de la Lune
Comment pourrais-je t'oublier?


Il y a une limousine ,à 1000 miles
Mais il n'y a aucun mensonges dans tes yeux bleus, seulement un jour d'été
Oh un doux jour d'été


Quand le Soleil brille sur toi
Tout le monde est un mensonge mais tu es si vrai
Tu es symphonique, tu es la lumière de la Lune
Comment pourrais-je t'oublier?


Tu es une étoile, un rêve qui ne se termine pas, un feu d'artifice
Un ange dans la Tamise
Tu dois savoir que tu es toutes les lumières de la nouvelle année (ou du Nouvel An)
La tranquilité de la mère agitté
Comment pourrais-je t'oublier ?
Comment pourrais-je t'oublier?


Tu disais ne m'oublie pas, ne m'oublie pas
Comme si je pouvais t'oublier
Comment pourrais-je le faire?


Quand le Soleil brille sur toi
Tout le monde est un mensoge mais tu es si vrai
Tu es symphonique, tu es la lumière de la Lune
Comment pourrais-je t'oublier?


Quand le Solleil brille sur toi
Tout le monde est un mensoge mais tu es si vrai
Tu es symphonique, tu es la lumière de la Lune
Comment pourrais-je t'oublier ?


Tu disais ne m'oublie pas, ne m'oublie pas.

# Posté le mercredi 26 juillet 2006 16:35

« Article précédent : <-Symphonic->

Article suivant : ... »